Traducir del árabe /
Autores adicionales:
Rubiera Mata, María Jesús
|
Lapiedra, Eva
|
Vázquez de Benito, Concepción
|
Lomba, Joaquín
|
Martínez Lillo, Rosa Isabel
|
Epalza, Míkel de
--
coordinador
Series:
(Manuales de traducción.
Árabe/Castellano)
Publicado por :
Gedisa,
(Barcelona :)
Detalles físicos: 340 p.
ISBN:8497840011.
Año : 2004
Tipo de ítem | Ubicación actual | Signatura | Estado | Notas | Fecha de vencimiento |
---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca Pública De Las Misiones Sala General | 81'25=411.21 T763 (Navegar estantería) | Disponible | --- | |
Libro | Biblioteca Pública De Las Misiones Depósito | 81'25=411.21 T763 (Navegar estantería) | Disponible | --- |
Navegando Biblioteca Pública De Las Misiones Estantes , Ubicación: Sala General Cerrar el navegador de estanterías
81'25 R173 Manual de traducción chino-castellano / | 81'25 R828 Manual de traducción : | 81'25 T823 Manual de traducción : | 81'25=411.21 T763 Traducir del árabe / | 81'25(460) F796 El traductor, la iglesia y el rey: la traducción en España en los siglos XII y XIII (19) / | 81'27 A123 El estilo Brighton y cómo lograrlo : | 81'27 A525 Estereotipos y clichés/ |
Contenido: Introducción general a la lengua árabe y a su traducción al castellano — Especificidades religiosas de la lengua árabe y de sus traducciones — La historiografía arabo-islámica clásica y sus traducciones — La traducción de la literatura árabe clásica — Traducción y transmisión de las ciencias y las técnicas árabes, la medicina y la dietética — La traducción del derecho árabe. Planeamientos y propuestas — Traducción de textos filosóficos del árabe al castellano — La traducción de la literatura árabe moderna.
No hay comentarios para este ítem.